ITALIANO

TRADUZIONE GIURATA IN SPAGNOLO

Traduzioni asseverate in spagnolo

Ti serve una traduzione asseverata dall’italiano allo spagnolo? Non esitare a contattarmi per velocizzare la procedura burocratica:

  • Traduttrice giurata dall’italiano dal 1995 (Ministero degli Affari Esteri – MAEC).
  • Contatto diretto, senza intermediari, che ti garantisce un servizio più rapido e mi permette di venire più facilmente incontro alle tue esigenze.
  • Tariffe accessibili, senza il sovrapprezzo delle agenzie.
  • Consegna puntuale garantita.
  • Spedizione gratuita in tutta la Spagna per posta ordinaria e in formato pdf con la mia firma elettronica. Possibilità di richiedere la spedizione urgente, a prezzo di costo, con numero di tracciabilità. Possibilità di ottenere documenti firmati con certificato digitale validi per la Pubblica Amministrazione.
  • Esperienza ultratrentennale come traduttrice freelance dall’italiano/inglese allo spagnolo.

Carmen Cuervo-Arango – Traduttrice giurata laureata in traduzione dall’inglese/italiano allo spagnolo

E-mail: juradaitaliano@gmail.com – Telefono: (+34) 965 268444

TARIFFE

MASSIMA TRASPARENZA NEI PREZZI

La mia tariffa minima è di € 30 per singolo documento asseverato (+IVA, quando applicabile), per testi fino a un massimo di 275 parole.

In caso di documenti più lunghi, il prezzo è di € 0,11 a parola (+ IVA). Per un preventivo preciso ho bisogno di ricevere una buona scansione del documento, visto che timbri, firme, numeri o marche da bollo presenti nell’originale devono poi essere riportati nel documento asseverato.

Per le traduzioni urgenti è previsto un sovrapprezzo del 30%. Di conseguenza, è opportuno evitare di richiedere una traduzione all’ultimo minuto. Assegnando il lavoro con il giusto anticipo, infatti:

  • il prezzo finale sarà più ridotto;
  • non corri il rischio che non ti possa confermare la data di consegna da te richiesta causa altri incarichi già accettati;
  • eviterai che la situazione di urgenza possa inficiare la qualità del lavoro visto che il mio obiettivo è garantire la piena soddisfazione dei clienti.

Infine, alcuni documenti presentano un formato più complesso, ad esempio con molte caselle o colonne che potrebbero richiedere più tempo. In questo caso, sarà predisposto un preventivo personalizzato.

INVIO E RICEZIONE DOCUMENTI

Per richiedere un preventivo, spedisci i tuoi documenti digitali (o una copia ben scansionata degli stessi) all’indirizzo juradaitaliano@gmail.com. Se il prezzo ti soddisfa e desideri procedere con la traduzione, mi serviranno i tuoi dati fiscali (nome, cognome, indirizzo completo di CAP e P.IVA/N.I.E/C.F. o numero di passaporto) per spedirti la fattura; dovrai anche formalizzare la commissione del lavoro eseguendo un bonifico bancario o pagando tramite la piattaforma Bizum.

Fino a poco tempo fa, era consuetudine consegnare le traduzioni asseverate sempre in formato cartaceo. Tuttavia, a partire da aprile 2020 il MAEC ha confermato la possibilità di firmare elettronicamente i documenti quando le suddette traduzioni sono destinate alla Pubblica Amministrazione. La versione elettronica deve contenere anche la firma e il timbro del traduttore ufficiale, così come richiesto dal Ministero degli Affari Esteri.

Per ottenere la tua traduzione asseverata ufficiale, le opzioni a tua disposizione sono quindi le seguenti:

  • Ricevere la traduzione per posta elettronica. Il pdf che ti invierò conterrà la mia firma e il mio timbro (già riconosciuti dal MAEC) e sarà anche firmato digitalmente. Il documento che riceverai è valido per la Pubblica Amministrazione spagnola e potrai utilizzarlo tutte le volte che vorrai senza bisogno di richiedere altre copie (rispettando il periodo di validità dell’originale).
  • Richiedere la spedizione per posta ordinaria (gratuita per la Spagna e a prezzo di costo per l’Italia).
  • Ritirare la traduzione presso il mio ufficio di Alicante.
  • Contattare direttamente il corriere che preferisci affinché si occupi del ritiro dei documenti presso il mio ufficio. In questo modo potrai scegliere la tariffa e i tempi di consegna più adatti alle tue esigenze.

Garantisco la massima puntualità nella consegna delle traduzioni asseverate qualsiasi sia la modalità di consegna da te selezionata.

CHI SONO

Mi chiamo Carmen Cuervo-Arango e lavoro come traduttrice dall’italiano/inglese allo spagnolo dal 1988 (Università di Granada) e come traduttrice giurata dall’italiano dal 1995 (esame indetto dal Ministero degli Affari Esteri).

Ho trascorso i primi 5 anni di attività professionale in Italia, dove sono stata nominata Perito ed Esperto della Camera di Commercio di Bolzano e Consulente Tecnico del Giudice (Tribunale di Bolzano).

Ho realizzato migliaia di traduzioni asseverate per clienti di ogni tipo e, grazie alla mia combinazione linguistica, ho l’onore di collaborare da molti anni con imprese e associazioni internazionali di grande prestigio tra le quali Maserati, Iveco, CNH industrial, Marazzi, VOG Marlene e l’Associazione Internazionale del Trasporto Pubblico (UITP).

Ti offro i miei servizi garantendo un lavoro accurato con consegna puntuale delle tue traduzioni asseverate.

Contatto diretto, senza intermediari, affinché tu possa comunicare proprio con la persona che realizzerà la traduzione.

Anverso y reverso del carné de traductor/a jurado/a, nombre, DNI, nacionalidad, idioma y fecha del nombramiento
Fronte e retro del mio tesserino di riconoscimento come traduttrice giurata rilasciato dal Ministero degli Affari Esteri, Unione Europea e Cooperazione Internazionale (MAEUEC)

Per qualsiasi consulenza, scrivimi all’indirizzo juradaitaliano@gmail.com o chiamami al numero (+34) 965268444.

CONTATTI E REPERIBILITÀ

Per chiarire qualsiasi dubbio, non esitare a contattarmi

Carmen Cuervo-Arango – Traduttrice giurata dall’italiano allo spagnolo

Indirizzo
Av. de Denia 140, 03016 Alicante

Recapito telefonico (+34) 965268444

E-mail: juradaitaliano@gmail.com

Reperibilità
Da lunedì a giovedì: dalle 9:00 alle 18:30
Venerdì: dalle 9:00 alle 14:00