Nuevo Reglamento para Traductores e Intérpretes Jurados

Enlace de acceso a trámites burocráticos

Nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) en relación con los traductores e intérpretes jurados. Publicado en el BOE el 6 de agosto de 2020.

Para los traductores e intérpretes jurados autónomos, cambian algunas cosas con respecto al reglamento anterior: los que hayamos conseguido el título con la normativa previa, podemos seguir siendo traductores e intérpretes jurados de forma vitalicia. Sin embargo, en los exámenes futuros, los candidatos aspirarán al título de “traductor jurado” o bien de “intérprete jurado”, diferenciándose así ambas actividades. También se ha modificado ligeramente la certificación final.

Continuar leyendo “Nuevo Reglamento para Traductores e Intérpretes Jurados”