De Italia a España

El blog «De Italia a España» es un lugar de encuentro en el que compartir experiencias, consejos, direcciones, ideas y trámites para personas que hayan residido en Italia o el cantón del Tesino y ahora vivan o vayan a vivir en España.

Pincha en la sección de abajo que te interese para leer entradas relacionadas con cada tema:

Cuando me mudé a Bolzano, España todavía no estaba plenamente integrada en la Unión Europea. Por ello, sé de primera mano la multitud de gestiones y dificultades a las que se enfrentan quienes cambian de país.

Los ciudadanos de la Unión Europea siguen teniendo que realizar muchos trámites, a veces largos y complejos (como la convalidación de estudios). También acuden a mí muchos suizos del cantón del Tesino, además de decenas de personas de países tan cercanos a nosotros como Argentina, Uruguay y Venezuela, que previamente han obtenido la nacionalidad italiana por ser descendientes de italianos.

Mi trabajo como traductora jurada de italiano me pone en contacto con todo ese flujo de personas valientes que un día decidieron, por motivos muy variados, hacer las maletas y dejar sus países de origen para instalarse en España. Y digo «valientes» porque son decisiones con muchas implicaciones, ¡incluso para los propios españoles que vuelven a nuestro país después de años en Italia! Empezar de cero puede dar vértigo, o también se puede vivir desde la sensación de aventura o como un libro en blanco sobre el que poder escribir, redefiniéndonos.

Sea como sea, va a ser una fuente de experiencias y sensaciones, de nuevos contactos y amistades, empleos, búsqueda de actividades que nos llenen o arraiguen en la población que hayamos elegido, de exploración del entorno

Aquí iré publicando entradas relacionadas con todos esos aspectos, para facilitar vuestros trámites, daros a conocer mejor nuestro idioma y nuestro país, compartir experiencias y sentimientos y favorecer la integración de quienes se mudan entre estos dos países hermanos unidos por el Mediterráneo.

Podéis enviarme vuestros comentarios, dudas o aportaciones, a juradaitaliano@gmail.com.

Carmen Cuervo-Arango

 

Traducción jurada de italiano
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies técnicas necesarias para el funcionamiento de las páginas y, además, cookies de terceros que hay que activar manualmente para poder analizar el uso que se hace del sitio web y mejorar la usabilidad de éste, aunque en ningún caso se asocian a datos que pudieran llegar a identificar al usuario. La información de las cookies se almacena en su navegador y realiza funciones tales como reconocerle cuando vuelve a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentra más interesantes y útiles.

En concreto, se utiliza el Pixel de Facebook, Google Analytics y el Pixel de Metricool.

DESACTIVACIÓN O ELIMINACIÓN DE COOKIES

Usted puede permitir, bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la configuración de las opciones del navegador instalado en su ordenador:

Chrome, desde
http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=es&answer=95647

Explorer, desde
http://windows.microsoft.com/es-es/windows7/how-to-manage-cookies-in-internet-explorer-9

Firefox, desde
http://support.mozilla.org/es/kb/habilitar-y-deshabilitar-cookies-que-los-sitios-we

Safari, desde
http://support.apple.com/kb/ph5042

Además, si desea tener mayor control sobre la instalación de las cookies, puede instalar programas o complementos a su navegador, herramientas conocidas como “Do Not Track”, que le permitirán escoger las cookies que desee permitir.

Puede leer también la Política de Privacidad de este sitio web